Mariage juif a Mogador en francais et anglais

חתונה במוגדור 196Le mercredi,

Aux environs de midi,

Arrivent les invités

Débordants de gaîté

À la maison du marié.

Les fiancés sur leurs épaules,

Ils les portent
dans un grand brouhaha

Jusqu'à la maison de la Rah'a.

Les Msem'in sont déjà là

Qui jouent de la musique Ala.

Les garçons chantent et dansent

Jusqu'à rentrer en transes,

Les filles hululent leurs Zgharit –

Leur musique favorite.

Et au milieu de la salle

Il y a un dais

Tout de velours brodé

C'est le Talamon

Souvenir du trône de Salomon.

On y mène les mariés à petits pas

Pour y célébrer leur Houpa.

Le Rabbin, d'une voix grave,

Les bénit pour une vie sans entraves.

Les paroles Haré At à peine dites,

Que de nouveau éclatent les Zgharit

Qui montent directement

Jusqu'à Son Trône,

Y déposent une supplique

Pour ce couple magnifique :

 

Élohim, Voyez

Comme ils sont beaux,

 Bénissez

Ce nouveau foyer !

Mais, que tient le Hatan dans sa main ?

C'est un verre finement ciselé

Qu'il fracasse à l'aide d'une grande clé.

Si nous cassons le verre de cette façon,

Croyez-moi, ce n'est pas sans raison ־

Le verre cassé :

Souvenir de la maison détruite

 Temple des temps passés.

 La clé :

Symbole de la nouvelle maison

 Que ce couple crée.

Après avoir mangé et bu,

 Après les discours entendus,

Après les gâteaux et le thé

Servis dans la joie et la gaieté,

Tous saluent le couple sur le seuil

 Et s'en vont, les laissant seuls.

 

Seuls ?

Pas toujours

 Car des fois,

 Ma foi,

Ils sont si jeunes

 Timides et sans expérience

Fébriles et sans patience…

 

Alors une brave femme

Reste encore un moment,

Elle leur explique avec flamme

Quoi, quand et comment.

Gentiment

Elle leur dit

Ce qui est permis

Et ce qui est interdit.

Cette femme est un puits de science,

Quant à moi… je suis réduit au silence.

Le lendemain c'est le Sbah.

Les fiancés encore langoureux

Rayonnants, heureux,

Reçoivent les deux familles

Et avec elles des amis

Bienveillants et gentils.

Ils sont tous là pour s entendre dire :

Tout va bien, L'a rossa a'la khir

 

Alors on reprend la Ketonha

Et dans  l'espace, en bas

Le Hatan augmente de sa main

La valeur de la dot sur le parchemin.

On entend de nouveau les ZgJurit de la joie

Et les boissons coulent,

Comme il se doit.

Ce jour même, l'après-midi,

Cela, je ne vous l'ai pas encore dit,

Arrivent chez le jeune couple

D'un pas léger et souple

Les femmes de la famille.

Assises sur le canapé,

Mangeant du Palébé,

Elles parlent et babillent,

Louent ou critiquent :

" Ceci est vilain,

Cela est chic ! "

Elles montrent du doigt

Et plaisantent.

Mais croyez-moi

Jamais jusqu'à être méchantes.

Et vers le soir,

 À l'heure du thé,

On dit aux hommes :

 " Montez !

 Les mariés sont là,

Venez les féliciter ! "

 

Alors les hommes

 Le Sbah en mains

 Et aussi, un bouquet de jasmin,

 Souriants, tout feu tout flamme,

 Se joignent à leurs femmes.

 Ensemble, on fête jusqu'au soir,

 Avec musique, manger et boire.

Le Hatan ne peut sortir de sa maison

Et cela, mes amis,

N'est pas sans raison :

Avec la Cala, il doit rester

L'aimer sans compter.

Alors il reçoit des visites :

Ses sœurs, ses frères, ses amis,

Qui viennent le voir

Dans son nouveau site.

Voici arrivé

le Shabbat Hatan

C'est le " samedi du marié ".

Paré d'une Zoukha et d'un Caftane,

Ses frères l'accompagnent

A la synagogue où les attendent

 

Ses amis, toute une bande,

La famille, le Rabbin et le Hazan

 Et bien plus d'un Païtan.

 La mariée, royale, en Kssona Kbira

 Prend place dans la Azara

, Quant au marié, on le mène par le bras

 Et on l'asseoit près deL'Aron Hathora.

 

Les chantres élèvent leurs voix

 Rivalisent comme dans un tournoi.

 Voici le premier chanteur

 Il chante une chanson de bonheur :

 

Bésiman tov véhatslaha

Tihié léadaténou

 Vékol sasson vékol simha

 Yshama béartsénou

Véazaï tyhié Harvaha

Béviat méchihénou

(Bonne augure et réussite

Pour notre communauté

 Que les voix de joie et de bonheur

Retentissent dans notre pays

La félicité viendra alors

Et avec elle notre Messie.)

הירשם לבלוג באמצעות המייל

הזן את כתובת המייל שלך כדי להירשם לאתר ולקבל הודעות על פוסטים חדשים במייל.

הצטרפו ל 219 מנויים נוספים
ספטמבר 2012
א ב ג ד ה ו ש
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  
רשימת הנושאים באתר