פתגמים ואמרות ממקורות שונים

אלף ואחד פתגמים יהודיים ממרוקו

מתוך הספר " יהדות מרוקו – פרקים בחקר תרבותם

יששכר בן עמי – הוצאת ראובן מס, ירושלים תשל"ו

פרסום זה מתבסס על כתב־יד יחיד ממרוקו, השייך לארכיון לפולקלור בישראל. אסף את הפתגמים, החל משנות העשרים של מאה זו, מר וואחנון יהודה, יליד העיר פאס (כיום כבן 85). רוב הפתגמים באו מקשישה אחת אשר מפיה רשם אותם. יש לנו איפוא ענייו עם פתגמים שרובם ככולם קשורים לעיר אחת, שהיא, כאמור, פאס 

34 – אידא כטיתי פייא, זדדי ווזדדק וואחי

אם אתה מקלל אותי, סבי וסבך חד הם

35 – אידא כללאק מול לעאטי, תאכל בסכאטי

אם ה׳ עזב אותך, תאכל קרביים

36 – אידא כללאק מול לערס כול בלא כסיל ידיק

אם בעל־החתונה [השמחה] מרשה לד, אכול ללא נטילת־ידיים

37 – אידא כלת אנא וולאדי, כמלו למייאדי

אם אני וילדי אכלנו, הורידו מן השולחנות פירוש: אחרי המבול.

38 – אידא כנז לחם, כא ירפדוה מוואליה

אם הבשר מתקלקל, בעליו מוציאים אותו

קרובים צריכים לעזור בעת צרה. 

הירשם לבלוג באמצעות המייל

הזן את כתובת המייל שלך כדי להירשם לאתר ולקבל הודעות על פוסטים חדשים במייל.

הצטרפו ל 141 מנויים נוספים

יוני 2013
א ב ג ד ה ו ש
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  
רשימת הנושאים באתר