פתגמים ואמרות ממקורות שונים
מתוך ספרו של חנניה דהן – " אוצר הפתגמים של יהודי מרוקו
בצירוף השוואות ומקבילות ממקורות יהודיים ואחרים – כרך א'
238 – כאם ד-אתאי ב-נענאעו, אחסן מן תאג׳ר ב-מתאעו.
כוס תה עם נענאע, טובה מעשיר עם הונו.
239 – גלוס פדאר, ולא זוואז' אל עיאר,
טוב שבת(רווקה) בבית, מחתונה וחרפה בה.
240 – פראש נקי, ולא ראג׳ל מרמאד.
מוטב מיטה נקיה, ולא בעל מזוהם.
241 – א-עטיהולי ב-קלבו, כ׳יר מן דהבו.
תן לי אותו עם לבב, יותר טוב עם זהב.
242 עקל א־נסא – זינהום, וזין א־רג׳אל – עקלהום.
שכל הנשים – יופיין, ויופי הגברים – שכלם.
יופי האיש ־ בדעתו, ודעת האשה ־ ביופיה. (בן-המלך והנזיר ל׳ צט׳)
שכלה של אשה בתכשיט, תכשיט של איש בשכל. (פתגם אידי)
243 – אידא חלפו פיךּ א־רג׳אל, בית תאייק,
ווידא חלפו פיך א־נסא, בית פאייק.
אם איימו עליך גברים, שכב בביטחה,
ואם איימו עליך נשים, אל תשכב במנוחה.