הווי ומוסרת במחזור החיים-ר. בן שמחון
יהדות מרוקו – הווח ומסורת – רפאל בן שמחון
מר רפאל בן שמחון – המחבר, יליד העיר מכנאס. כיהן בקול ישראל כעורך, כתב וקריין בשפה המוגרבית. עוסק בפולקלור של יהודי מרוקו ופרסם מאמרים בנושא.
השיר מתוך ספרו של יעקב לסרי " השירה היהודית העממית במרוקו
גנייא לננפיסא אולולייד
שיר ליולדת ולתינוק
אנפיסא פססיר ווחזאמהא דלחריר
היולדת במיטתה ובאבנט משי אזורה
עקבאל בזהד רבבי לילת למילה
מי יתן וברצון האל, ליל המילה הטהורה
עקבאל לילת לכמיס לכביר וולילת למילה
ומי יתן וליל החמישי הגדול, וערב המילה הטהורה
בזהאד ללאה ייכבר מוממו, וויקרא תורה ווימסי לססקוילא
בעזר השם יגדל התינוק, ויקרא תורה וילך למדרשו
ווחנא כאא נחזזמוה בלחזאם, וולבאשו נדוורוה דארא
ואנחנו אוזרים אותו, באבנט שיקיף לבושו
בזהד רבבבי ייכבר מוממו, וייקרא לגמרא
בעזרת האל יגדל התינוק, ובגמרא יפרש לנפשו
אילא כא נקטטרו מאחייא, כא נקטטרוה ברריסא
ואם נטפטף מאחייא, בנוצה נדליף טפטופה
וויעיס לינא מוממו, מעא אוממו אנפיסא
ויחיה לנו התינוק, עם אמו היולדת באומנה
לפרחא בללאה, וולפרחא בלמאזי ליכום
שמחתנו שמחת אל, ושמחת הבאים אליכם
מנחית גאלו אליהו הנביא, דאכל עליכום
מפני שאליהו הנביא נכנס לביתכם
וואנא ללי גאלס הנאייא, צפפית ליכום חרובי
ואנוכי היושב בזה המקום, השלמתי מלותי במקור
ווילא מא חבבתוס למעאני, אראוולי גיר לערובי
ואם פתגמים אינם לרצונכם, הבו לי רק שירי פולקלור