סוליקה הצדקת…..מקורות שונים…..

 

אבייאד אלי חדרלאלה סוליקה

קצא בערבית־יהודית של יוסף אלבאז, שפורסמה לראשונה על ידי היינריך פליישר (פליישר, 1864). הנוסח הערבי שהופיע באותו כתב העת מובא כאן בתיקונים ובשיפורים. המחבר מציין את שמו בסוף הקצא.

התוספת בערבית הינה שלי – אלי פילו – אין זה לוקח בחשבון את כללי הערבית הספרותית הנהדרת, אלא תרגום  ( כמעט מילולי ) של הערבית המדוברת המובאת כאן על ידי המשורר….

אשמח מאוד לקבל תגובות מפי יודעי דבר

 

אבייאד אלי חדר

ابياض اللي حضار

קאלולהא סלם לי תקול נקבלו עלייא

נעטיווך מן טכאייר די תקול מוזוד

 

قالو لها سلام ، لي تقول نقبلو عليا

نعطويك من تخيار دي تقول موزود

 

אמרו לה התאסלמי ומה שתאמרי [תבקשי] אקבל עליי

 ניתן לך לבחור [מהאוצרות] ומה שתבקשי מוכן ומזומן

 

קאלתהום חאסא מא תגוויני דנייא

 מא ידום וויבקא גיר רבי למוזוד

 

قلتلهوم حاسا ما تغويني دونيه

ما يضوم ويبقا غير ربي الموزود

 

אמרה להם חס ושלום לא תפתני תבל

דבר לא יתמיד ויישאר לעד זולת האל הקיים לעד

 

הווא לי כלק שמש ולקמר ותרייא

הווא לי כלק רזק די יכון מחדוד

 

هو لي جلاك شمش والقمر وطريه

هو لي جلاك ارزق  دي يكون محدود

 

 הוא שברא את השמש הירח וכימה

הוא שברא פרנסה [מחיה] קצובה לכל יצור

 

הווא לי דרא בליתים ובלולייא

הווא די פך זדודנא מן שעבוד

 

هو لي ضره باليتيم وبالوليه

هو دي فك زدودنه من سعبوض

 

הוא הרגיל [לדאוג] ליתום ולאומללה

הוא שגאל את אבותינו מהשעבוד

 

הווא לי כלק לטייאר וכל היא חייא

הווא לי כלק אצ׳למא ונזום מעדוד

 

هو لي خلك الطيار اكل هيه حيه

هو لي خلك الضلمه ونزوم معدود

 

הוא שברא את העופות וכל בעלי החיים

 הוא שברא את החשכה ואת הכוכבים במספר

הירשם לבלוג באמצעות המייל

הזן את כתובת המייל שלך כדי להירשם לאתר ולקבל הודעות על פוסטים חדשים במייל.

הצטרפו ל 155 מנויים נוספים

אוגוסט 2015
א ב ג ד ה ו ש
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
רשימת הנושאים באתר