משולחנו של דוד עייש – טאזין די בטטה (קטע מקורי)
טאזין די בטטה (קטע מקורי)
טאזין די בטטה (א) A A A (סיר תפוחי אדמה)
יקלוהה טרבה (בה) B BB (יכלוהו הילדים)
איקולולי מרסי (סי) CCC (יומרו לי תודה)
אללה יאודי א-ב-ס-דה ABCD (אללה אדוני)
תוספת מקומית חלטוריסטית מעייש דוד
פריחה זבית אל קאייה (אה) EEE ( פריח הביאה מחברת)
שפו בוהה זוזף (אף) FFF (ראה אותו אביה יוסף)
או יעטילהה דרג 'ה (ג'ה) GGG ( יתן לה סוכריות דרג'ה)
הדו בס תשוף עלאש EFGH (אלו שתראה מדוע)
דכאן תלע מל משאואי (אי) I I I (עשן עולה מהגריל)
ליעזבו יקל או איזי (ג'י) J J J (מי שרוצה לאכול יגיע)
ענדק ג'יר מלחרקה (קה) K K K (תזהר מהצרבת)
נקלו חתא אוסט אליל (אל) I J K L (נאכל עד אמצע הליל )
מה כסנה חתה סי הם (אמ) MMM (לא חסרה לנו שום דאגה)
אילה שלמה אלמסקין (אן) NNN (חוץ משלמה המסכן
פסקואלה יקבד זירו (או) OOO (בבית ספר מקבל אפס)
בוה יעטה לו קודפי MNOP ( אביו יכניס לו בעיטה) (מילה צרפתית מוסבת)
זיב אל עזרי אימלכו (קו) QQQ (תביא בחורים לאירוסים)
קבל לערוס לייתר (אר) RRR ( לפני שהחתן יעוף)
זיבלו בס יפרס (אס) SSS (תביא לו במה להתכסות)
אעמל עינו עלא בנתי (תה) QRST (ושיבחין בבת שלי )
אל מורבוטן יתעיירו (יו) UUU (המאוהבים יריבו)
רה אל חוב תא ייקאוי (וי) VVV ( האהבה בוערת)
שרבו אתאי בפליו (דבליו) WW ( ישתו תה עם מנתה)
יתפדה דל אלעקס (אקס) UVWX (תסתיים העקשנות)
סחבי פל חמם יזרג (איגרג) YYY (חברי בסאונה יתפלח)
אוסטל דלמא יכרג " YYY (דלי מים ישים על ראשו)
יקבד דרבה מזד (זד) ZZZ (יחטוף מכה מהסב )
דוד עייש איזיד (זד) YYZZ (דוד עייש יוסיף)
סוף פסוק