מוגדור


חיי היהודים במרוקו – תערוכת מ.ישראל-חיים ומסעודה אבולעפיה וילדיהם.

 

חיי היהודים במרוקו

תערוכת מוזיאון ישראל

חיים ומסעודה אבולעפיה וילדיהם.

מוגאדור בערך תר"ס – 1900בדיקה 002

אוסף דוד קורקוס – ירושלים

כל הזכויות שמורות למשפחת קורקוס

דברים שנמסרו לי על ידי מר קורקוס סידניי ומפורסמים כאן באישורו

C'est la famille Abulafia lie à la famille Corcos. Ce sont mes arrière grand parents tous née à Mogador et Jai la photo originale. Aussi la photo n'est pas de 1910 elle est peut être de 1920-22 et elle a été prise probablement à Londres. De gauche avec le Chapeaux et lunettes ces Haim Abulafia (décéder à Mogador 1934)qui tient son fils Léon (décéder à Londres) , la dame assise ces Massouda Abulafia née Corcos (décéder a Tibériade en Israël 1953) Debout derrière ces Albert (décéder à londrès) et Jack(décéder en Amérique) .Les 2 derniers jai eu le privilège de les avoir connu. Albert et mon père été très lie. Il avait encore deux garçons et deux filles (qui ne sont pas sur la photo) Dona (décéder a Casa) et Hanna Abulafia –Corcos ma grand-mère que j'aimais beaucoup (décéder à Jérusalem 1980 )

זו תמונתה של משפחת אבולעפיה שקשורה למשפחת קורקוס…..יש ברשותי ( ברשות סידניי קורקוס ) התמונה המקורית….התמונה הינה משת 1920-22 ולןא משנת 1910 וקרוב לוודאי שצולמה בלונדון. 

משמאל עם הכובע המשקפיים זה חיים אבולעפיה – נפטר במוגדור בשנת 1934 …הוא מחזיק את בנו ליאון – נפטר בלונדון – האישה שיושבת הינה מסעודה אבולעפיה לבית קורקוס – נפטרה בטבריה  בשנת 1953.

עומדים מאחור אלברט – נפטר בלונדון וג'אק – נפטר באמריקה, את שניהם היה לי העונג להכירם ( סידניי קורקוס )

דוד – אביו של סידניי- סופר וחוקר יהדות מרוקו שכתב ספר מדהים בעברית ובצרפתית – ואללברט היו קשורים אחד לשני…..

סיפורה של תמונה…….

כל הזכויות על התמונה והסיפור שמורות לסידניי קורקוס….

חתונה במוגדור

נשים יהודיות ורכוש במוגדור- אליעזר בשן

תעודה 15נשים יהודיות

מסגן־קונסול בריטניה לאסתר אנהורי, אלמנת יהודי ששכר בית מהממשלה

Mogador Jan[uary] 28, 1878

Mrs Esther AnahoryMogador

Madam

The house in which I reside having been rented formerly from the Moorish Government by your late lamented husband. I shall be much obliged to you if you will inform me whether the premises adjoining the house where there is now a synagogue  formed part or were included in the rental of the house in your husband's life time. I shall also be glad to learn, what use he made of the place and how it eventually passed into Mr Yuli's  hands.

I am

(signed) R. Drummond Hay.

 

תרגום

מוגדור 28 בינואר 1878

את הבית שבו אני גר שכר לפנים מהממשלה בעלך המנוח. אהיה אסיר תודה לך אם תודיעיני, האם החצרים הקרובים לבית ששם עומד עתה בית־כנסת, היו חלק או נכללו במושכר בזמן שבעלך היה חי. הייתי רוצה לדעת איזה שימוש הוא עשה במקום, ואיך זה עבר לידי מר יולי.

יהודה לוי יולי (1878-1805), יליד מוגדור, קיבל אזרחות של בריטניה ב־1835, מנכבדי קהילת מוגדור, סוחר אמיד מ׳סוחרי המלך, גר בקסבה בבית שהיה שייך לשלטונות. היה אחד המארגנים של הוועדה לעזרת יהודים שהוקמה בלונדון בראשותם של מונטיפיורי והברון אנתוני רוטשילד. ב־1866 היה במצוקה כספית, והסולטאן נענה לבקשתו לסייע לו. בעל רשיון מהסולטאן לייצא לאנגליה. ראו עליו להלן: תעודה 40. הוא נזכר בארכיון משרד החוץ של בריטניה מ־7 ביולי 1851 עד 1878 בתיקים אלה: /631 FO 99/121,130,150; FO 2-6, 8; FO 830/1, 2; BMAIU, 1875, March, p. 35; JC, 1892, 22 July, p. 13; 1894, 22 11 .June, p ז מ׳ אביטבול, תשנ״ד, מס׳ 74, 87 ;,1988 ,Miege, II, 1961, p. 574; Schroeter 33 .p. משפחת יולי לוי ובני משפחת בן סעודה היו קרובי משפחה והקימו יחד רשת כלכלית שהקיפה מרכזי מסחר באנגליה, בצרפת, בגרמניה, בפורטוגל ובאלג׳יריה. בידי המשפחה מסורת שהם לוויים מיוחסים. על ראשי התיבות של שמם ׳יולי׳ — ייבאו וישתחוו לפניך ה״: בן נאיים, תרצ״א, דף קכא. על המשפחה: בנטוב, תש״ם, עמי 158-131 ;;'Corcos, 'Yuly 44 יוסף הלוי יולי חתום על מכתב לשגריר בריטניה סאטוב ב־29 במאי 1894:  על סוסו רכב מלך הבלגים בביקורו במוגדור 

היה מן התורמים להדפסת ספרו של ר׳ יהודה ארוואץ, הוד יוסף (ירושלים תרס״ה). נזכר בהקשר לחגיגות הניצחון של הסולטאן

תעודות 18-16 תביעתה של שמחה אלמאליח

תעודה 16

מהקונסול־בפועל של בריטניה במוגדור ר״ל ג׳ונסטון ליהושע יולי בקשה לשמש מעריך בתביעה של שמחה אלמאליח

British Consulate Mogador, 12 June 1879

1879 June

Thos. Yule Esq[uire] Mogador Sir

Your services as Assesor in the suit of Mrs Simha Elmaleh versus Mr George Broome, for recovery of goods, are hereby requested.

The consular Tribunal will be established at this Consulate on Friday next the 10th instant at two o'clock in the afternoon when you will have the goodness to attend.

I am &c (signed) R. L. M. Johnston Acting H. M's Consul

תרגום

12 ביוני 1879,

הנך מתבקש לשמש מעריך בתביעה של הגב׳ שמחה אלמאליח נגד מר ג׳ורג׳ ברום בקשר להחזרת סחורה.

בית־המשפט הקונסולרי יקיים את ישיבתו בקונסוליה זו ביום שישי הבא ב־10 בחודש בשעה 2 אחר הצהריים, הואל נא בטובך להופיע.

תעודה 17

מהקונסול־בפועל של בריטניה במוגדור לבן דהאן בקשה לשמש מעריך בתביעה הנ״ל

British Consulate Mogador 12 June 1879

  1. Mr Bendahan Esqu[uire], Mogador Sir
  2. Your services as Assessor in the suit of Mrs Simha Elmaleh versus Mr George Broome, for recovery of goods, are hereby requested.
  3. The Consular Tribunal will be established at this Consulate on Friday next the 13th instant, at two o'clock in the afternoon, when you will have the goodness to attend.
  4. I am ) signed) R. L. M. Johnston Acting H. M's Consul

 

תרגום

מוגדור 12 ביוני 1879

הנך מתבקש לשמש מעריך בתביעה של הגב׳ שמחה אלמאליח נגד מר ג׳ורג׳ ברום בקשר להחזרת סחורה.

בית־המשפט הקונסולרי יקיים את ישיבתו בקונסוליה ביום שישי הבא ב־13 בחודש בשעה 2 אחר הצהריים, הואל נא בטובך להופיע.

הירשם לבלוג באמצעות המייל

הזן את כתובת המייל שלך כדי להירשם לאתר ולקבל הודעות על פוסטים חדשים במייל.

הצטרפו ל 157 מנויים נוספים

אוגוסט 2020
א ב ג ד ה ו ש
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

רשימת הנושאים באתר