אלף פתגם ופתגם בערבית מדוברת ובתרגום עברי
למעוניינים ולמתעניינים,,,,תעתיק אותיות ערביות לעבריות, על פי מוסא – משה בן חיים מחבר ספר הפתגמים המדהים, " אלף פתגם ופתגם " …למי שמזהה לפחות את האותיות הערביות, קל יהיה לו לבצע תעתיק מערבית לעברית בצורה הנכונה….הצילום מתוך ספרו והקרדיט כולו של מר מוסא-משה בן-חיים
علمناهم ع ـ الشحاده سبقونا ع الابواب
עַלַמְנַאהֹם ע- (אל) שְׁחַאדֵה סַבַקונא ע- (אל ) אַבוַּאב
לימדנו אותם לקבץ נדבות, השיגונו על הפתחים
נאמר על מי שלומד מארחים ואחר כך מתחרה בהם
הבאתי אותה שוליה, נהיה בעל עסק….
الحيّه عمرها ما يتصير خيّه
אלחיֵה עֻמרְאַה מַא בִתְצִיר חַ'יה
הנחש לעולם לא יהי אח
" אין אדם דר עם נחש בכפיפה אחת " ( כתובות עב' עמ' א )
الحب أعمى
אלחֻב אֵעְמֵא
האהבה עיוורת
כל האוהב עיוור הוא ( פרפרציום )
האוהב מעלים עין מטעויות ומגרעות האוהב
لا تترك الصديق و هو في وقت الضّيق
לַא תֻתְרכּ (אל)צַדִיק וַהֻו פִי וַקְת (אל)צִ'יק
אל תעזוב חבר בעת צרה
ניכר ידיד ביום פיד( פתגם אנגלי )
لولا الغيره ما حبلت النسوان
לַולא (א)לְעִ'ירַא מַא חִבְלֵת (אל)נִסְואַן
לולא הקנאה לא היו הנשים הרות