ארכיון יומי: 13 ביולי 2014


פיוטי רבי יעקב אבן צור ב.בר-תקוה-יוֹצְרֵי שְׁעֵה עֶבֶד /דופֵק דְּלָתֶיךָ

בקשות לחול.

 

יוצרי שעה עבד

הסוג:    בקשה.

העת:     לבקר, ׳לדפיקת    השער׳.

התבנית: שיר קזוה חרוז; הפייטן חילק את הדלת והסוגר לשתי צלעות משניות.

החריזה: מברחת כנויית.

המשקל: המתפשט (ושוא שאחרי תנועה גדולה לנח יחשב), בפלס (במשקל)

׳שער פתח דודי׳ (אוצר, ש-2056),* ובפלם ׳שער אשר נסגר׳ (ש־2046).

החתימה:            יעקב אבן־צור.

נדפס:    עת לכל חפץ, דף  א          עמ׳ א.

נזכר:     אוצר, י-2262.

 

יוֹצְרֵי שְׁעֵה עֶבֶד / דּוֹפֵק דְּלָתֶיךָ / אֵלָיו פְּתַח פִּתְחֵי / סַף מִשְׁכְּנֹתֶיךָ
עֵינָיו
 לְךָ יִשָּׂא / תָּבוֹא לְפָנֶיךָ / אֶנְקַת תְּחִנּוֹתָיו / דּוֹבֵב בְּבֵיתֶךָ
קָבַל
 תְּפִלּוֹתָיו / וּרְצֵם כְּקָרְבָּנוֹת / עוֹלָה וְנִיחוֹחִים / עַל מִזְבְּחוֹתֶיךָ
בֹּקֶר
 , בְּנִיב רַחְשׁוּ / יַשְׁכִּים לְהוֹדוֹת לְךָ / יָרֵחַ כְּמוֹ מִנְחָה / מוּל רוֹמְמוּתְךָ

 

אַמֵּץ זְרוֹעוֹתָיו / צוּר, כִּי בְּכָל לִבּוֹ / יִתְאָו חָסוּת תַּחַת / עַל מַעֲלוֹתֶיךָ
בּוֹדֵד
 כְּצִפּוֹר פַּח / אָנָּא, פַּקַּח קוֹחוֹ / אֵלָיו תְּנָה נֹפֶשׁ / חֹפֶשׁ פְּדוּתֵךְ
נוֹשְׁכָיו
 כְּמוֹ נַחַשׁ / מוֹנָיו כְּמוֹ שׂוֹטְנָיו / בָּהֶם בְּשֶׁטֶף אַף / תָּעִיר חֲמָתֶךָ
צָמְאָה
 לְךָ נַפְשׁוֹ / מִנְזַר תְּשִׂימֵהוּ / גַּם תִּעֲלָהוּ אֶל / הַר נַחֲלָתֵךְ
וּבְרַחֲמֶיךָ
, חִישׁ / תִּבְנֶה כְּמוֹ רָמִים / מִקְדַּשׁ הֲדוֹמֶךָ / אַרְמוֹן נְוָתֶךָ
רָם
 עַמְּךָ גּוֹנֵן / וּבְנֵה וְגַם כּוֹנֵן / צִיּוֹן וְהֵטִיבָה / מְכוֹן לְשִׁבְתֶּךָ.

 

1 יוצרי: מלת פנייה מרכזית שעליה בנוי הפיוט. והשווה: ׳אלוהי! נשמה שנתת בי…׳, או: ׳אלוהי! נצור לשוני מרע…׳. שעה: פנה. דופק דלתיך, אליו פתח: על דרך הכתוב ׳קול דודי דופק, פתחי לי…׳ שה״ש ה ב. ודרשוהו(מדרש רבה על הפסוק): ׳אמר הקב״ה לישראל פתחו לי פתח אחד של תשובה כחודה של מחט, ואני פותח לכם פתחים שיהיו עגלות וקרוניות נכנסות בו׳. / 2 עיניו לך ישא: על דרך הכתוב ׳אליך נשאתי את עיני׳ תה׳ קכג א. תבא לפניך אנקת תחנותיו: תה׳ עט יא. דובב בביתך: מתפלל בביתך, ושיעור הכתוב: יבוא לפניך שיח תחנוניו של העבד, שאותו הוא מבטא בשפתיו בבית תפילתך. / 3 קבל תפילותיו ורצם כקרבנות: על פי ברכות כו ע״ב: ׳תפילות כנגד תמידין תקנום׳, וכנגד הדרשה בשיר השירים רבה ה ב: ׳אמרה כנסת ישראל אני ישנה מן הקרבנות ולבי ער לקריאת שמע ולתפילה׳. / 4 בקר, בניב רחשו ישכים להודות לך: שיעור הכתוב: העבד ישכים להודות לך בתפילותיו עם שחר. ירח כמו מנחה: מוסב אל ׳ניב רחשו׳ שבראש הטור, לאמור: תפילתו תערב כניחוח מנחה לפני ה׳ והלשון על פי שמ״א כו יט. / 5 אמץ זרועותיו: על דרך הכתוב משלי לא יז. צוד: הפייטן מרבה להשתמש בפיוטיו בכינוי זה לבורא החביב עליו. חסות תחת צל: על דרך הכתוב תה׳ צא א-ב. צל מעלותיך: צל רוממותך. / 6 בודד כצפור פח: על דרך הכתוב תה׳ קב ח: ׳כצפור בודד על גג׳. פח — מלכודת. וציפור־פח היא הפך ציפור־דרור. פקח קוחו: שחררו, על דרך הכתוב יש׳ סא א. / 7 נושכיו כמו נחש: על דרך הכתוב תהלים קמ ד. מוניו וגם שוטניו: לוחציו ושונאיו. בשטף אף תעיר חמתך: מש׳ כז ד; תה׳ עח לח. / 8 צמאה לך נפשו: על דרך הכתוב תה׳סג ב; מנזר: בעל משרה מכובדת, וכדברי ראב׳׳ע לנחום ג יז, ׳בעלי הנזר׳; ורש״י פירש לשון שיר. / 9 וברחמיך חיש: על דרך הכתוב: ׳מהר יקדמונו רחמיך: תה׳ עט ח. תבנה כמו רמים: שנאמר בתה׳ עח סט: ׳ויבן כמו רמים מקדשו׳, ובדברי מצודת דוד: ׳בנהו בנין עד כמו השמים׳. ויונתן תרגמו כמו ראמים. מקדש הדומך: על הפסוק באיכה ב א ׳ולא זכר הדם רגליו ביום אפו׳, נאמר במדרש: ׳אין הדום רגליו אלא המקדש׳, (איכה רבה, מהדורת בובר, מט ע״א). ושיעור הכתוב: תבנה מקדש של מטה בחוסן ונצח של מקדש של מעלה. ארמון נותך: הכינוי ארמון למקדש הוא לפי תרגום יונתן ליר׳ ל יח. / 10 ובנה וגם כונן: על־פי שמ׳ טו יז והטיבה מכון לשבתך: על פי תה׳ נא כ.

 

הועתק למורשת מרוקו 06/10/19

 

 

 

סוליקה הצדקת-הרוגת המלכות

 

אווילי בלוויל

 

חתימה : אני משה בן סעדון בן אברהם חזקלאלה סוליקה

אווילי בלוויל עלא מא זראלי / עלא בתולה גאזית פי זמאני

 נבכי ונגררד פי מתאלי / מתלהא מא כּאן פי זמאני

אוי לי ואבוי על מה שקרה לי / על בתולה שהייתה בימיי

אבכה ואקונן במשליי / כמותה לא הייתה בימיי

 

נדרהא מא כאן פי זמאני / פי עבאדת לכאלק רב רחמאני

 נקטעו קוואץ קלבי וכּנאני / ויהטלו בדמוע עיוני

 

(כ)מראה לא היה בימיי / בעבודת הבורא אב הרחמן

 נקרעו קשתות [קירות] לבי ומעוני / ועיניי ניגרו בדמעות

יסמהא לעזיזא סוליקא / לגזאלא לחביבא צדיקא

קבדית פטריק לעאלי לחקיקא / דאזו עליהא סדדא ודיקא

 

 שמה סוליקה היקרה / הצבייה (הנאווה) החביבה והצדיקה

 החזיקה בדרך האמתית של הנעלה (הבורא) / עברו עליה צרה ומצוקה

 

מן זינהא תדוי אתּרייא / מכּמולת זין לחסביא

בְכַּיו עליהא מוואלייא / ועליהא נעמי עינייא

 

 מיופייה תאיר המנורה / שלמת היופי והייחוס

בכו עליה אנשי משפחתי / ועליה אסמא את עיניי

המשך……………………

תאג'ר אל סולטאן- מיכאל אביטבול

 

מכתב מספר 11סוחרי המלך

מכתב מאת שומר הסף המלכותי מוסא אבן אחמד אל יעקב קורקוס בדבר אספקת פשתן אמריקאי חצבא החונה בחבל האחה.

30.7.1858

الحمد للاه وحده

ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم

1 ـ من عبد ربه موسى بن احمد لطف الله به الى الذمي التاجر يعقوب قرقوز اما بعد فعن

2 ـ خير مولانا نصره الله وصل كتابك في شأن الكتان المركان الذي امرت بدفعه

3 ـ لحراك حاحة على يد العامل محمد بن عبد السلام ابن زاكور انهينا ذلك

4 ـ كله لمولانا ايده الله وصار بباله السعيد ويأمرك اعزه الله ان تدفع للعامل

5 ـ المذكور كساء اخر لخيلهم وعددهم خمسون ولا بد والتمام في 18 من حجة الحرام

6 ـ عام 1274

الحمد للاه وحده

ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم

השבח לאל לבדו

אין חיל ואין כוח אלא באלוהים העליון, העצום.

1 ـ من عبد ربه موسى بن احمد لطف الله به الى الذمي التاجر يعقوب قرقوز اما بعد فعن

1 – מאת עבד ריבונו, מוסא בן אחמד, יעניק לו האל החסד, אל הד'ימי הסוחר יעקב קורקוס, לעצם העניין :

הערת המחבר : מוסא בן אחמד מהאישים החשובים ביותר במרוקו במאה התשע עשרה. הוא צאצא של משפחה שמוצאה מחיל העבדים ה " עביד אל בוח'ארי " ששירתו את המלכים המרוקאים מסוף המאה השבע עשרה. בתור " שומר הסף " של מולאי עבד אלחמאן ומאוחר יותר בתור וזיר גדול של בנו של מולאי מחמד הוא צבר כוח רב. בתקופת כהונתו הוא נימנה עם מחנה ה " שמרנים " שהתנגדו לפתיחת מרוקו להשפעת אירופה

2 ـ خير مولانا نصره الله وصل كتابك في شأن الكتان المركان الذي امرت بدفعه

בחסד אדוננו – ינצרנו האל – הגיע אלינו מכתבך בעניי בד הפשתן האמריקאי אשר נתבקשת להעביר לצבא ( הנמצא )

3 ـ لحراك حاحة على يد العامل محمد بن عبد السلام ابن زاكور انهينا ذلك

בחבל חאחה, באמצעות העמאל אל חאג' מחמד בן עבד אל-סלאם בן זאכור. מסרנו את כל העניין לידיעת

4 ـ كله لمولانا ايده الله وصار بباله السعيد ويأمرك اعزه الله ان تدفع للعامل

אדוננו – יהי האל בעזרו – ולקח זאת לתשומת לבו הטוב, והוא – יפארנו האל – מורה לך למסור לעמאל

5 ـ المذكور كساء اخر لخيلهم وعددهم خمسون ولا بد والتمام في 18 من حجة الحرام

6 ـ عام 1274

הנזכר בד נוסף עבור סוסיהם, חמישים במספר. זו פקודה. סוף. 18 לחג'ה הקדוש

שנת 1274

הירשם לבלוג באמצעות המייל

הזן את כתובת המייל שלך כדי להירשם לאתר ולקבל הודעות על פוסטים חדשים במייל.

הצטרפו ל 135 מנויים נוספים

יולי 2014
א ב ג ד ה ו ש
« יונ   אוג »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

רשימת הנושאים באתר