Mariage juif a Mogador en francais et anglais
Tout est bien agencé
Le fiancé peut venir chez sa fiancée
Mais le contraire ?
Non, juste ciel !
Cela ne peut pas se faire !
Chez la fiancée
Cest le branle-bas
De combat
Tout le monde se prépare
Pas de paresse, gare !
Les artisans se présentent,
Les uns sortent, les autres entrent.
Le voilà, le matelassier
À même le sol il s'assied.
La confection du matelas nuptial
Est un moment crucial.
C'est une cérémonie,
Qui se fait en présence
Des deux familles.
De sa main noueuse
Surgit.
Une énorme aiguille Qu'il brandit
Comme une épée batailleuse.
Il plante cette épée dans le tissu
Et hop !
Un beau matelas en est issu.
Mais,
Avant de le fermer tout à fait,
Voici, mes amis, ce que l'on fait :
On y introduit à la place de la tête
Un Kalb de sucre bien emmitouflé.
Voilà qui assurera des nuits
Douces et sans ennui.
Alors les rires fusent
Avec eux les allusions
On conjugue :
J'aime, tu aimais, il aima
Et on jette sur le matelas
Force dons et la Ghrama.
Trois semaines avant l'hyménée
Les invitations étaient lancées
Pas par écrit, prenez garde !
Mais de vive voix par un A ' rrad.
L'invitation était dûment versifiée
Vous pouvez vous y fier
. L'A'rrad, la voix forte et enrouée
Chantait – mêlant voeux et souhaits
Sam'o, y a eulad Souira
Kal senior flann ou siniora
A'ndna Iferh'a kbira
Bass n'a'rdo a'leikeum
Ou ' la euladkeum
Bass tkeuno m'a'na
Fel a ' rss di euladna
Obzehd Llah Meulana
Nerdolkeum felfarh' ya khoina
Oulah vkter khirkeum bla kiass
Onkeulo tenkiou,nerci ougracias
Ce qui voulait dire
Ecoutez fils d'Essaouira
Ainsi dit Untel et sa Senora
C'est avec joie et gaîté
Que nous avons l'honneur de vous inviter
À assister
Au mariage de nos enfants.
Et avec l'aide de Dieu
Bon et miséricordieux
Nous viendrons à vos fêtes
Que Dieu vous donne
Ce que votre cœur souhaite
Et disons ensemble ceci :
Thank you, gracias et merci.
Mais vous n'avez encore rien vu :
Voici le " Shabbat du début "
Shabbat el bdiann,
Le Shabbat d'avant le mariage.
Toute la ville vient à la prière,
Tous se tassent pêle-mêle,
Les uns devant, les autres derrière,
Et chacun sait,
Que tout est aux frais
Du père de la fiancée.
Les Païtanim
Chanteurs de mérite
Chantent leurs Piyoutim
Selon les rites.
Après la prière, c'est l'allégresse
On s’embrasse, on se presse.
On va chez la fiancée pour l'apéritif.
On chante, on mange, on boit Puis on s'esquive d'un pas furtif,
Les intimes, pour la Skhinasont retenus
Et s'ils restent là jusqu'à Minha,
C'est qu'ils sont les bienvenus.