Les noms de famille juifs d'Afrique du nord des origines a nos jours – Joseph Toledano-Coscosso- Crispin.
COSCOSSO
Nom patronymique d'origine berbère, indicatif du plat berbère le plus connu à travers le monde: le couscous qui tirerait son nom du bruit fait par les femmes en pilant les grains de blé pour faire de la farine. A rapprocher de Sicsu. Autre forme: Couscousso Au XXème siècle, nom très rare porté en Algérie, dans l'Algérois.
COSTA
Nom patronymique d'origine espagnole, ethnique de la localité de Costa de Sanlerto dans lile de Majorque, dans les Baléares, porté aussi bien par les Juifs que les Chrétiens de la péninsule ibérique. Au XXème siècle, nom très peu répandu, porté uniquement en Tunisie, par des descendants des Livoumais (Tunis, Sousse).
- ISRAËL: Rabbin à Tunis, milieu du XIXème siècle. Il fut un des participants à la grande controverse juridique sur la succession du caïd Nissim Semama dans les années 1880
COTA
Nom patronymique d'origine espagnole, ethnique de nom de lieu. Après les grandes persécutions de 1391, la majorité des membres de cette illustre famille se convertirent au christianisme. Ceux qui restèrent fidèles au judaïsme trouvèrent refuge au Maroc après l'expulsion de 1492. Le nom figure sur la liste Tolédano des patronymes usuels au Maroc aux XVI-XVIIème siècles. Au XXème siècle le nom avait disparu au Maghreb.
COUTIEL
Nom patronymique d'origine hébraïque, francisation de Yékotiel prénom biblique théphore qui a pour sens espoir en Dieu, un des surnoms dans la Bible du prophète Moïse. Ce prénom n'était que très rarement donné dans les communautés maghrébines, il était de tradition dans la famille Berdugo de Meknès. Au XXème siècle, nom très peu répandu, porté uniquement en Algérie, dans l’Oranais.
CRIADO
Nom patronymique d'origine espagnole qui indique un statut social, le serviteur, le domestique. Le nom est attesté au Maroc au XVIème siècle, figurant dans la liste Tolédano des noms patronymiques usuels à l'époque. Au XXème siècle, nom extrêmement raie, porté semble-t-il uniquement au Nord du Maroc.
CRISPIN
Nom patronymique d'origine provençale, fort populaire dans les communuatés juives au Moyen Age, indicatif d'une particularité physique: l’homme aux cheveux crépus. Avec le temps ce sobriquet est devenu nom de famille. Autres formes; Crespin, Krispen, Crespil, Crespel, Crespine. Au XXème siècle nom liés rare porté au Maroc ( Mogador, Marrakech, El Ksar El-Kebir) et en Algérie, dans l'Algérois.
- YAISH: Rabbin à Casablanca, auteur de Sefer Rakik Ehad et "Anaf shoshsan", commentaire de Pirké Abot (Casablanca, 1935)
MARCEL: Fils de Mimoun. Né à Mogador peu avant le protectorat, il étudia dans l'école anglaise. Professeur de français et d’espagnol au Collège militaire de la Citadelle, en Caroline du sud aux Etats- Unis. Auteur d'un roman autobiographique: "Mogador mon amour", dédié à la mémoire de sa mère, traduit en français et publié par les Editions Edif à Casablanca en 1990.
DAVID: Notable de la communauté de Ksar El-Kébir, dans l'ancienne zone de protectorat espagnol du Maroc. Président de la communauté jusqu'à sa mort en 1985.
NESSIM CRESPI: Photographe et touristique israélien d'origine marocaine Revenu au Maroc comme guide de groupe de la Société de Géographie, il y a effectue de longs séjours pour ses séries photographies des tombeaux des saints qu’il a édite en poster. II vient de publier a Tel Aviv un superbe album de photographies phies sur le Maroc.
- MAKHLOUF: Rabbin à Jérusalem à Marrakech et éduqué dans les yéchivot d’Angleterre.
CRUDO
Nom patronymique d'origine espagnole, textuellement cru, vert. Au figuré trait de carcatère: l'homme manquant de maturité. Le nom était porté au XlVème par une illustre famille de Zamora, en Espagne. Quelques membres de cette famille trouvèrent refuge à Fès après l'expulsion et furent ensuite parmi les fondateurs de la communauté de Tétouan où ils édifièrent une synagogue dite El Crudo, célébré pour le Sefer Torah unique pour la beauté de sa calligraphie, écrit par le plus grand scribe d'Espagne, rabbi Moché Zabaro. Au XXème siècle, le nom avait semble-t-il disparu au Maghreb.
CURIEL
Nom patronymique d'origine espagnole, ethnique de nom de lieu. Après l’expulsion on retrouvait des porteurs de ce nom en Orient, en particulier en Egypte et au Maghreb. Le nom figure sur la liste Tolédano des patronymes usuels au Maroc au XVIème siècle. Au XXème siècle, nom très peu répandu, porté en Tunisie.
Les noms de famille juifs d'Afrique du nord des origines a nos jours – Joseph Toledano-Coscosso- Crispin.
Page 350
כתיבת תגובה