טובה בארי-החזן הגדול אשר בבגדאד-פיוטי יוסף בן חיים אלברדאני-לך לך
ספר זה מביא לפני הקורא לראשונה את מכלול שיריו של יוסף בן חיים אלברדאני, ראשון פייטני בבל הגדולים. אלברדאני פעל לפני למעלה מאלף שנים, במחצית השנייה של המאה העשירית, בבגדאד, ושימש חזן בבית הכנסת הגדול של העיר. כל שיריו, למעלה משלוש מאות קטעים, הם מתנת הגניזה המפורסמת של קהיר. הם נדפסים כאן לראשונה במקובץ, על פ׳ כ-450 כתבי יד.
יוסף אלברדאני היה פייטן פורה ומוכשר ויוצר בעל תודעה עצמית בלתי רגילה. יצירותיו, פרי מסורות קדומות וממוסדות, מכסות את מפת סוגי הפיוט של ימיו בשלמותה, ומציגות מהם דוגמאות מרגשות ביופיין. הן עשויות להפתיע גם את הקורא המודרני אנין הטעם, בלשונן העשירה והגמישה, בסגנונן הקליל והשקוף ובתבניותיהן המהוקצעות. בבל, שנודעה מאז כמסויגת מן השירה הפייטנית ואף כעוינת לה, מצטרפת אתן כשותפה שוות מעלה למקהלה המפוארת של שירתנו הקדומה.
- לך לך / מצדר
מקור: כ״י פריס כי״ח 379 1\ c(נ). אחריו מצדרים של ברדאני לוירא וחיי שרה.
סימן: יושף חזן.
לך לך
יָצַר מְאֹרוֹת וְכַדּוֹק סִדְרָם
וְחָלַק לְעַמִּים בְּתֵבֵל מֵאוֹרָם
שִׂגֵּב יִחוּדוֹ מִכֶּשֶׂד וְאוּר כ[…]
פְּרָחָיו וּמָה יָפוֹ שְׁבִיעִי בְּנָצְרָם
חָשְׁקוּ זָבְדוּ נְצָרוֹ בְּלֶכְתּוֹ מֵחָרָן
וַיֹּאמֶר יְיָ אֶל אַבְרָם [."] קָדוֹשׁ
ביאור: 1 וכדוק סדרם: פיזר את המאורות על יריעת השמים. השווה יש׳ מ, כב. אולי צ״ל: ובדוק. כלומר, בשמים. 2 לעמים בתבל: לכל יושבי הארץ. 3 שגב: רומם. ייחודו: צ״ל כנראה: יחידו, והוא כאן כינוי לאברהם אבינו. מכשד ואור: מאור כשדים. כ[…]: אולי יש להשלים כ[הורם]. כלומר, כשנלקח. 4 פרחיו: צאצאיו. כלומר, ישראל. ומה: צ״ל: מה. שביעי: את יום השבת. 5 חשקו: אהבו, הקב״ה את אברהם (דב׳ י, טו). זבדו: העשירו במתנות. 6 ויאמר וכו׳: התחלת הפרשה (בר׳ יב, א).
טובה בארי-החזן הגדול אשר בבגדאד-פיוטי יוסף בן חיים אלברדאני. עמוד 203