אלף ואחד פתגמים יהודיים ממרוקו-יששכר בן-עמי-מנוקד
116-בָּאת לִלָּא פְלְווָאד, סְבֵחְ מֵן עָאם זְרָאיִּין
בילה לילה באגם, והשכים כבן־צפרדעים
אינו יודע כלום, והוא מחשיב את עצמו מאוד.
117-בְּהֵם בְּהֵם פְדָאר בּוֹי ווּלָא
דאגות דאגות בבית־אבי ולא אצל הזולת
אם אדם סובל בביתו וגם בבית אחרים, מוטב שיישאר בביתו.
118-בּוֹ לְבְנַת יִבָּאת יִכְמֵם, טוּל אֵלִיל ווּסְמָאעְתוֹ מְטְפִיָּיא
אבי־הבנות מהרהר, כל הלילה נרו מכובה
119-בּוּ לווּלַד יִבָּאת יִדְנְדֵן, טוּל אֵלִיל ווּסְמָאעְתוֹ מֵגְ׳דִיָּיא
אב לבנים מזמר, כל הלילה נרו דולק
120-בּוּיָיא עְנָאיְיתִי יָא נָאס, מָאהוּ בְּרָּראנִי
אבי הוא הכתר שלי, הוא איננו זר
אדם מכבד את הקרוב לו.
121-בּוּס לְכֵּלְבּ פֵמוֹ, חֵתָא תֵקְּדִּי חָאזְתֵק
נשק את הכלב על פיו, עד שלא יהיה לד צורר בו
בדרכי נועם משיגים יותר מאשר על־ידי כפייה.
וסטרמאק 1719
بس الكلب من فمه حتى تفضي حاجتك منه
בּוּס אֵלְכֵּלְבְ מֵן פֵמוֹ חֵתָא תֵפְדִ'י חָאגְ'תֵק מֵנוֹ
וסטרמאק 112
بس الجرو من فمه حتى تفضي حاجتك منه
בּוּס אֵלְג'רו (כלבלב) מֵן פֵמוֹ חֵתָא תֵפְדִ'י חָאגְ'תֵק מֵנוֹ
122-בּוּפְסִּסי סְג'יר עֵנְד אֵנָאס ווּכְּבִּיר עֵנְד רָאסוֹ
הגדרון קטן בעיני אנשים וגדול בעיניו
מספרים, שהגדרון נוהג להתנצל מדי־בוקר בפני העץ,
שעל אחד מענפיו הוא בילה את הלילה, על שהכביד עליו.
אלף ואחד פתגמים יהודיים ממרוקו-יששכר בן-עמי-מנוקד